“Hablando bajito en un idioma”: Walsh y la serie de “Corso”

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.creator Victory, Solange
dc.date.accessioned 2019-06-21T19:10:31Z
dc.date.available 2019-06-21T19:10:31Z
dc.date.issued 2015-09
dc.identifier.issn 1853-9580 es
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/2133/15322
dc.description Este trabajo forma parte de la lectura de tres cuentos que forman una serie y que a su vez, han sido poco estudiados por la crítica que se ocupa de la obra de Rodolfo Walsh. Tanto “Corso” como “La máquina del bien y el mal” y “La mujer prohibida” son textos cuyo rasgo en común más notable es la imitación de un lenguaje que puede denominarse “popular” aunado al uso de una primera persona narradora que “verosimiliza” la utilización de ese registro. Frente a este fenómeno, se abre un abanico de preguntas: ¿Mediante qué transacciones la literatura incorpora las voces populares? ¿Qué es la “voz del pueblo”? ¿Cuáles son sus representaciones? El modo en que Rodolfo Walsh da “voz” al “pueblo” en sus textos, así como también el modo en que va definiendo la “voz pueblo” en la “voz del pueblo” (trasvasando la fórmula de Ludmer) va variando a lo largo de su obra. Me propongo, en este trabajo, estudiar las figuraciones del pueblo en la obra de Walsh. es
dc.description This essay will aim to analyze three short stories written by Rodolfo Walsh that have been peripheric in the studies of critics that focus on his work and that, at the same time, form a series. Both "Corso", “La máquina del bien y del mal" and "La mujer prohibida" are texts whose most notable feature in common is the imitation of a language that can be called "popular" along with the use of a narrator in first person who “plausibilizes” the use of that record. Faced with this phenomenon, a range of questions appear: By what transactions does literature incorporate popular voices? What is the "voice of the people"? What are their representations? The way in which Rodolfo Walsh gives "voice" to "the people" in his texts, as well as how he defines the “people ́s voice” in the "voice of the people" (using Ludmer ́s formula) changes throughout his work. I will attempt to study, in this work, the representationsof “the people” or working class in Walsh ́s texts. es
dc.format application/pdf
dc.format.extent 55-75 es
dc.language.iso spa es
dc.publisher Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria. es
dc.rights openAccess es
dc.rights.uri https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject Rodolfo Walsh es
dc.subject Pueblo es
dc.subject Voz es
dc.subject Peronismo es
dc.subject Working class es
dc.subject Voice es
dc.title “Hablando bajito en un idioma”: Walsh y la serie de “Corso” es
dc.type article
dc.type artículo
dc.type publishedVersion
dc.rights.holder Autor es
dc.relation.publisherversion https://revista.badebec.org/index.php/badebec/article/view/258/236 es
dc.rights.text https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ es
dc.citation.title Badebec es
dc.citation.volume 5 es
dc.description.fil Fil: Victory, Solange. Universidad de Buenos Aires; Argentina. es
dc.type.collection articulo
dc.type.version publishedVersion es


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

openAccess Except where otherwise noted, this item's license is described as openAccess

My Account


Search DSpace


Browse